PISEMNIE | USTNIE WIERNIE

Tłumacz przysięgły języka angielskiego

Tłumaczenia przysięgłe, techniczne, branżowe i naukowe. Długie doświadczenie i wiedza z różnych dziedziń. Moje tłumaczenia są wierne, a stawki konkurencyjne. Zapraszam do kontaktu.

POSTĘPSUKCES| JĘZYK

NAUKA JĘZYKA ANGIELSKIEGO

Język obcy stał się standardem w pracy. Języki obce otaczają nas w Internecie, w telewizji, i prasie. A może podróżujesz? Motywacji do nauki jest dużo. Ja pomogę Ci zamienić ją w systematyczność i inspirację do nauki.

Tłumacz przysięgły języka angielskiego

Grzegorz Forc, tłumacz przysięgły języka angielskiego

Tłumaczenia przysięgłe Opole

Nazywam się Grzegorz Forc, pracuję jako tłumacz przysięgły języka angielskiego w Opolu, wpisany na listę tłumaczy przysięgłych Ministra Sprawiedliwości pod numerem TP/14/18.  Można zapytać dlaczego tylko tłumaczenia przysięgłe Opole. Otóż wynika to ze względów praktycznych. Osoby szukające tłumacza przysięgłego najczęściej wymagają, żeby tłumaczenie było poświadczone z oryginału dokumentu. Zatem tłumacz przysięgły musi taki dokument otrzymać fizycznie, żeby mógł poświadczyć zgodność tłumaczenia z oryginałem. W szczególności urzędy wymagają, żeby tłumaczenie było poświadczone z oryginału, na przykład przy rejestracji samochodu sprowadzonego z zagranicy lub przy składaniu angielskiego aktu urodzenia. To względy praktyczne właśnie decydują, że zarówno klient jak i tłumacz przysięgły muszą być w stosunkowo niewielkiej odległości, żeby mogli sobie przekazywać oryginały dokumentów. Oczywiście pozostaje rozwiązanie z wykorzystaniem firm kurierskich lub poczty tradycyjnej, ale z pewnością wydłuża ono czas oczekiwania na realizację zlecenia. W dobie “deadlajnów", “asapów" i ogólnego braku czasu, najlepszą sytuacją w przypadku tłumaczeń przysięgłych jest gdy zleceniodawca jest blisko tłumacza. Jeśli natomiast zleceniodawcy wystarczy dokument poświadczony z kopii, to ograniczenie terytorialne ma mniejsze znaczenie, bo wystarczy wtedy przesłać skan dokumentu. Niemniej jednak, tłumaczenie poświadczone będzie musiało zostać dostarczone do zleceniodawcy w formie papierowej.

Tłumacz języka angielskiego Opole

Tłumaczenia uwierzytelnione lub poświadczone, bo takie jest prawidłowe nazewnictwo, to tylko część działalności tłumacza. Jako tłumacz języka angielskiego wykonywałem tłumaczenia ustne na szkoleniach, na ceremoniach ślubu w urzędzie stanu cywilnego, tłumaczenia dokumentacji handlowej, umów pomiędzy spółkami i inne. Moje doświadczenie z tłumaczeniem zaczęło się na długo zanim zostałem tłumaczem przysięgłym. Świadczyłem usługi tłumaczeniowe na rzecz swoich pracodawców oraz dla zleceniodawców zewnętrznych. W trakcie swojej kariery zawodowej  pracowałem w średnich i dużych przedsiębiorstwach, które funkcjonowały w międzynarodowym otoczeniu i językiem roboczym był angielski. Praca ta wymagała, oprócz umiejętności operacyjnych, wykorzystywanych w codziennej pracy, również posługiwania się specjalistyczną terminologią i subjęzykiem branżowym. To doświadczenie stanowi mocny fundament mojego warsztatu tłumaczeniowego, a kontakty osobiste z wieloma fachowcami w różnych dziedzinach dodatkowo wzbogacają wachlarz dostępnych mi źródeł referencyjnych.

Tłumaczenia techniczne angielski Opole

Ważną odnogą mojej działalności są tłumaczenia techniczne i naukowe. Właściwie to od tego typu tłumaczeń zacząłem swoją przygodę z tłumaczeniami. Tłumaczyłem teksty do publikacji w zagranicznych wydawnictwach naukowych, prace doktorskie, oraz aplikacje o finansowanie nowatorskich projektów naukowo-technicznych. Zajmuję się również korektami tekstów prygotowanych w języku angielskim przez autorów oraz służę pomocą podczas korekty tekstu pod kątem uwzględnienia uwag recenzentów. Nigdy nie zostawiam autora z tłumaczeniem jeśli poajwią się uwagi recenzentów. Pracujemy nad tekstem, aż do pozytywnego skutku jakim jest publikacja tekstu w czasopiśmie naukowym.

oferta tłumaczeń | oferta kursów językowych

Polecam swoje usługi zarówno w zakresie tłumaczeń jak i nauki języka angielskiego. Moja firma to Ja, więc każda wykonana przez mnie usługa musi mieć jakość, która pozwoli mi się pod nią podpisać. Zobacz też Texter Biuro tłumaczeń Opole

TŁUMACZENIA USTNE I PISEMNE

Polecam swoje usługi zarówno w zakresie tłumaczeń ustnych jak i pisemnych szczególnie w następujących dziedzinach: energetyka, przemysł paliwowy, automatyka, gazownictwo, przemysł spożywczy, metalurgia, metaloznawstwo, obróbka skrawaniem. Oprócz wymienionych wąskich dziedzin specjalizacji, na co dzień zajmuję się tłumaczeniem kontraktów handlowych, ogólnych warunków zakupów i umów. Jako tłumacz przysięgły języka angielskiego mogę poświadczać przetłumaczone dokumenty. W przypadku tłumaczeń ustnych mój obszar działania to Opole i teren województwa opolskiego.

NAUKA JĘZYKA

Obok usług tłumaczeniowych, proponuję również usługi edukacyjne w zakresie nauki języka angielskiego. Posiadam wieloletnie doświadczenie jako lektor języka angielskiego. Pełniłem również funkcje dyrektora metodycznego jednej ze opolskich szkół językowych. Mogę zaoferować kursy języka angielskiego kierowane do firm i instytuacji w Opolu i okolicach. W ramach korepetycji prowadzę przygotowanie do matury z języka angielskiego. Natomiast osobom, które chcą uczyć się przez mówienie, proponuję lekcje konwersacyjne w formie tradycyjnej lub przez Skype.

Cennik

Orientacyjne ceny przedstawiam poniżej. Należy pamiętać, że ceny usług tłumaczeniowych świadczonych na rzecz organów administracji państwowej regulowane są przez ustawę. W przypadku tłumaczeń dla firm, instytucji i odbiorców prywatnych ustalenie ceny jest kwestią umowną. Ceny tłumaczeń, mogą podlegać rabatowi. Warto więc każdorazowo spytać o wycenę. Ceny ubezpieczeń są każdorazowo kalkulowane w oparciu o informację podane przez klienta.

Tłumaczenie pisemne EN>PL i PL>EN

  • niespecjalistyczne 40 zł / strona rozliczeniowa
  • branżowe 41 zł / strona rozliczeniowa
  • specjalistyczne 43 zł / strona rozliczeniowa

Dokumenty szablonowe

Na dokumenty szablonowe np: akt urodzenia, akt małżeństwa, tytuł własności samochodu i inne,
10% rabatu

Tłumaczenia ustne

Tłumaczenia ustne są wyceniane indywidualnie. Proszę o kontakt.

Lekcje angielskiego

50 zł / godzina zegarowa. Skontaktuj się.

Referencje

Poniżej przedstawiam kilka listów referencyjnych oraz certyfikatów dotyczących mojej działalności. Jeśli potrzebujesz dalszych referencji, skontaktuj się ze mną.

Instytut Metalurgii i Inżynierii Materiałowej Polskiej Akademii Nauk Przemysł
orlen centrum serwisowe Przemysł
politechnika opolska Uczelnie
business negotiation certyfikaty
cambridge esol level 3 certificate in esol international Certyfikaty
kurs mentorski przygotowujący do egzaminu na tłumacza przysięgłego języka angielskiego Certyfikaty

Zapraszam do kontaktu w sprawie wyceny. Bez względu na to, czy pytasz o tłumaczenia czy o ubezpieczenia, odpowiedź otrzymasz tego samego dnia.

email
texter@grzegorzforc.pl
zadzwoń
+48 693 116 414
Masz pytanie? Napisz:

Korzystając z formularza, zgadzasz się Polityką prywatności.

Tłumacz | Lektor j. ang